Pages

Rabu, 17 Juli 2013

Lirik Lagu SHINee - Dazzling Girl (With Hangeul & English Translation)



Lyrics by: Sara Sakurai, Rx
Composed by: Drew Ryan Scott, Robert “Rob A!” Allen, Justin Trugman, Jaakko Manninen, Walter Afanasieff, Rx

Kanji
[JH] She's dazzling

[TM] うつむいてた rainy day
僕を呼び覚ます声
[ON] ふいにかかる虹みたい
君が笑ってた

[JH] この気持ちは何?前触れも無く
君に出逢ってしまった瞬間から
[KEY] なんだかクルシい どうかしてる
[JH] どうにかなりそう

*[ALL] Dazzling girl, dazzling love 
愛? 愛? 愛?
こっ・こ・れ・は こ・れ・は love?
Dazzling girl, dazzling love 
こっ・こ・れ・が こ・れ・が ah 愛?愛?

[JH] 君はなんてbeauty
[KEY] 君はなんてcutie
[ON] 君はなんてsweetie
[TM] 君はなんてlovely

[KEY] 会えない日はrainy day
[ON] 君を描けばso happy
[JH] 口ずさむよmelody
[MH] 君に届けばいいな yeah

[JH] この気持ちがまた 膨らんで行く
誰にも止められないくらい
[ON] 本当にクルシい どうすればいい?
[JH] どうにかなりそう

*Repeat

[MH] 惑わせるような視線がcool
チャラつく余裕さえもない
Boom boom boom pow
[KEY] そう gimme gimme gimme
君君君に溺れてるナウ
Ooh wee 君にハマってからcrazy
Can't believe you got me baby
[MH] そう、僕は君だけのものです
Boom boom boom pow

[JH] 例えば遠く 
誰も知らない
[ON] 君と僕のworld 
探しに行こう

([TM] Da, dazzling, dazzling
She's dazzling dazzling
Dazzling, dazzling)

[ALL] Dazzling girl, dazzling love
愛? 愛? 愛?
こっ・こ・れ・は こ・れ・は love?
Dazzling girl, dazzling love
こっ・こ・れ・が こ・れ・が ah 愛!愛!x2

[JH] 君はなんてbeauty
[ON] 君はなんてlovely
[KEY] 君はなんてhappy
[TM] 世界はなんて素敵


Romanization
[JH] She's dazzling

[TM] Utsumuiteta rainy day
Boku o yobisamasu koe
[ON] Fui ni kakaru niji mitai
kimi ga waratteta

[JH] Kono kimochi wa nani? Maebure mo naku
Kimi ni deatteshimatta toki kara
[KEY] Nandaka kurushii doukashiteru
[JH] Dou ni ka narisou

*[ALL] Dazzling girl, dazzling love
Ai? Ai? Ai?
Ko-Korewa korewa love?
Dazzling girl, dazzling love
Ko-Korega Ko-Korega ah ai? ai?

[JH] Kimi wa nante beauty
[KEY] Kimi wa nante cutie
[ON] Kimi wa nante sweetie
[TM] Kimi wa nante lovely

[KEY] Aenai hi wa rainy day
[ON] Kimi o egakeba so happy
[JH] Kuchizu samuyo melody
[MH] Kimi ni todokeba iina yeah

[JH] Kono kimochi ga mata fukurande yuku
Dare ni mo tomerarenai kurai
[ON] Hontou ni kurushii dousureba ii?
[JH] Dou ni kanarisou

*Repeat

[MH] Madowaseruyou na shisen ga cool
Charatsuku yoyuu sae mo nai
Boom boom boom pow
[KEY] Sou gimme gimme gimme
Kimi kimi kimi ni oboreteru now
We kimi ni hamattekara crazy
Can't believe you got me baby
[MH] Sou boku wa kimi dake no mono desu
Boom boom boom pow

[JH] Tatoeba tooku
Dare mo shiranai
[ON] Kimi to boku no world
Sagashi ni yukou

([TM] Da, dazzling, dazzling
She's dazzling dazzling
Dazzling, dazzling)

*Repeat x2

[JH] Kimi wa nante beauty
[ON] Kimi wa nante lovely
[KEY] Kimi wa nante happy
[TM] Sekai wa nante suteki


Translation
[JH] She's dazzling

[TM] A voice had woken me up
On a dreary rainy day
[ON] You suddenly smiled
Just like a rainbow

[JH] What exactly is this feeling? It came unannounced
Right at the moment when we met for the first time
[KEY] It's kind of hurting me, just what should I do?
[JH] It's going to be alright after all

*[ALL] Dazzling girl, dazzling love
Love? Love? Love?
Th-This is, this is love?
Dazzling girl, dazzling love
I-Is this, is this love? Love?

[JH] You are such beauty
[KEY] You are such a cutie
[ON] You such a sweetie
[TM] You are so lovely

[KEY] It's a rainy day when I don't see you
[ON] I'm so happy just to draw you
[JH] There's a melody that I'm humming
[MH] It would be nice if it reaches you yeah

[JH] This feeling is swelling up once again
And no one will be able to stop it this time
[ON] It's really hurting me, just what should I do?
[JH] It's going to be alright after all

*Repeat

[MH] Those deceiving gazes are so cool
To not care about the random talks around
Boom boom boom pow
[KEY] Yes gimme gimme gimme
I'm so addicted to you, you, you
We are into you like crazy
Can't believe you got me baby
[MH] Yes, I'm all yours
Boom boom boom pow

[JH] Nobody knows just how far it is
[ON] Let's go on and search for the world
That belongs to you and me

([TM] Da, dazzling, dazzling
She's dazzling dazzling
Dazzling, dazzling)

*Repeat x2

[JH] You are such beauty
[ON] You are so lovely
[KEY] You are so happy
[TM] The world is so beautiful



Kanji & Romanization: ryokimayuu @ shineee.net
Translationsryokimayuu @ shineee.net

Tidak ada komentar:

Posting Komentar